unfoldingWord_en_tn/ezk/24/06.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through [Ezekiel 24:14](./14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the city of blood
Here "blood" is a reference to "murder." AT: "the city of murderers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# a cooking pot
Yahweh continues to compare Jerusalem to a cooking pot. AT: "it is like a cooking pot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# rust
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
the red material that forms on metal. Rust eats away at metal and eventually destroys it
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Take piece after piece
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh does not give this command to a specific person. This is a general command given to an unspecified person within this metaphor.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but do not cast lots for it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Casting lots was a way of choosing which pieces of meat to take out, but because Yahweh wants to take out all of the pieces of meat, there is no need to cast lots.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]