unfoldingWord_en_tn/jdg/15/12.md

20 lines
903 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the hands of the Philistines
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "hands" refers to power. AT: "the Philistine's control" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# hand you over to them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means to cause someone to be under someone else's control. AT: "give you to the Philistines" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# up from the rock
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to the cave in the cliff of Etam where Samson had gone in [Judges 15:8](./07.md). Here the words "up from" mean that they had brought him away from the cave. AT: "away from the cave in the large rock" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samson]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]