unfoldingWord_en_tn/job/36/25.md

15 lines
610 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they see those deeds only from far away
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Elihu speaks of people not being fully able to understand God's deeds as if people were only able to see those deeds from far away. AT: "they do not fully understand them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# See
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Indeed." The word "See" here adds emphasis to what follows.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the number of his years is incalculable
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to how long God has existed. AT: "people cannot know how long he has lived" or "people cannot know his age" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]