unfoldingWord_en_tn/jer/49/14.md

21 lines
692 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jeremiah is now speaking to the people of Edom.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have heard
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "I" refers to Jeremiah.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a messenger has been sent out
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh has sent out a messenger" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to the nations, 'Gather together ... for battle.'
It is understood "Gather together" is the beginning of the messenger's message. Alternate translation: "to tell the nations, 'Gather together ... for battle.'" or "to the nations, and he will tell them, 'Gather together ... for battle.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# attack her
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "her" refers to Edom.