unfoldingWord_en_tn/psa/043/003.md

27 lines
922 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# send out your light and your truth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks of God's deliverance as if it were a light that shows him the way and truth that teaches him how to live. AT: "guide me with your light and truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# holy hill
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the hill in Jerusalem where the temple is located and thus to the temple itself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to your dwelling
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to the place where you live"
# God my exceeding joy
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"God who is my very great joy" or "God who gives me very great joy"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/light]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]