unfoldingWord_en_tn/job/21/29.md

16 lines
867 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job continues speaking to his friends.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have you never asked traveling people? Do you not know the evidence they can tell ... from the day of wrath?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job uses these questions to rebuke his friends for not learning from people who travel. AT: "You should listen to those who have traveled to distant places. Even they will tell you ... from the day of wrath." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the wicked man is kept from the day of calamity ... he is led away from the day of wrath
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These phrase mean the same thing. This can be stated in active form. AT: "God spares the wicked person when he brings disaster on a place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]