unfoldingWord_en_tn/luk/24/50.md

25 lines
848 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jesus led them out
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Jesus led the disciples outside the city"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He lifted up his hands
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was the action that priests performed when they blessed the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It happened
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"It came about." This introduces a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# while he was blessing them
"while Jesus was asking God to do good to them"
# was carried
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Since Luke does not specify who carried Jesus up, we do not know if it was God himself or one or more angels. If your language has to specify who did the carrying, it would be best to use "went" as the UDB does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethany]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]