2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# I am about to teach you
|
2017-06-21 13:47:54 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
Moses is telling the people of Israel what God wants them to do.
|
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# to do them
|
2017-06-21 13:47:54 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
"and obey them"
|
2017-06-21 13:47:54 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# You will not add to the words ... neither will you diminish them
|
2017-06-21 13:47:54 -07:00
|
|
|
|
2017-06-23 17:15:21 -07:00
|
|
|
Yahweh does not want his people to create new laws, or to ignore those he has already given them.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-07-05 17:49:56 -06:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
2017-06-23 17:15:21 -07:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
2017-07-05 17:49:56 -06:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|