unfoldingWord_en_tn/2ki/20/14.md

18 lines
868 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# these men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the men sent to King Hezekiah with a message and gifts from Marduk-Baladan.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They have seen everything in my house. There is nothing among my valuable things that I have not shown them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Hezekiah repeats the same idea in two ways to emphasize his point. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# There is nothing among my valuable things that I have not shown them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Nothing" and "not" cancel each other out to make the idea positive. This exaggeration is used for emphasis. AT: "I showed them absolutely every one of my valuable things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah]]