unfoldingWord_en_tn/mrk/06/42.md

19 lines
712 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They took up
Possible meaning are 1) "The disciples took up" or 2) "The people took up."
# broken pieces of bread, twelve baskets full
"twelve baskets full of broken pieces of bread"
# twelve baskets
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"12 baskets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# five thousand men
"5,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# There were five thousand men who ate the loaves
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The number of women and children was not counted. If it would not be understood that women and children were present, it can be made explicit. AT: "And there were five thousand men who ate the loaves. They did not even count the women and children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])