This refers to the wicked man's children. This can be stated clearly. AT: "Those who continue to live after their wicked father dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
Here "heaps up" is a metonym meaning "gathers much." Job speaks as if the silver were as easy to get as dust. AT: "gathers large piles of silver" or "gathers silver as easily as he could gather dust" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# heaps up clothing like clay
Here "heaps up" is a metonym meaning "gathers much." Job speaks as if the clothing were as easy to get as clay. AT: "gathers large piles of clothing" or "gathers clothing as easily as he could gather clay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])