unfoldingWord_en_tn/3jn/01/11.md

39 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "we" refers to John and those with him and does not include Gaius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Beloved
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here this is used as a term of endearment for fellow believers. See how you translated this in [3 John 1:5](./05.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# do not imitate what is evil
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"do not copy the evil things that people do"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but what is good
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
There are words left out but they are understood. AT: "but imitate the good things that people do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# is of God
"belongs to God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# has not seen God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"does not belong to God" or "does not believe in God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Demetrius is borne witness to by all
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "All who know Demetrius bear witness of him" or "Every believer who knows Demetrius speaks well of him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Demetrius
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is probably a man whom John wants Gaius and the congregation to welcome when he comes to visit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by the truth itself
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the truth itself speaks well of him." Here "truth" is described as a person speaking. AT: "everyone who knows the truth knows he is a good person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# We also bear witness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
What John is confirming is implied and can be made specific here. AT: "We also speak well of Demetrius" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])