unfoldingWord_en_tn/neh/04/05.md

17 lines
807 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Hear, our God, ... for they have provoked the builders to anger. So
Here Nehemiah is praying to God. This can be stated clearly and written with quotation marks. Alternate translation: "Then I prayed, 'Hear, our God, ... for they have provoked the builders to anger.' So" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Do not cover over
This speaks of a forgiving a person's sins as if they were a object that could be physically hidden. Alternate translation: "Do not forgive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# do not erase their sin from before you
This speaks of forgetting a person's sins as if they were something written that could be erased. Alternate translation: "do not forget their sins
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they have provoked the builders to anger
"they have angered the builders"