unfoldingWord_en_tn/mat/09/25.md

19 lines
759 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This completes the account of Jesus bringing the daughter of the Jewish official back to life.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Verse 26 is a summary statement that describes the result of Jesus raising this girl from the dead.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When the crowd had been put outside
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "After Jesus had sent the crowd outside" or "After the family had sent the people outside" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# got up
"got out of bed." This is the same meaning as in [Matthew 8:15](../08/14.md).
# The news about this spread into all that region
"The people of that whole region heard about it" or "The people who saw that the girl was alive started telling everyone in the whole area about it"