22 lines
961 B
Markdown
22 lines
961 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:brother]]
|
||
|
* [[en:tw:brother|brother]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:god|God]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
|
||
|
* [[en:tw:obey]]
|
||
|
* [[en:tw:obey|obey, obedient, obedience]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod|word of god]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **the man of God** - This is another title for a prophet. AT: "the prophet"
|
||
|
* **all the house of Judah and Benjamin** - AT: “all the people of the tribes of Judah and Benjamin” (UDB) (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **your brothers the people of Israel** - The words "brothers" and "people of Israel" both refer to the men of the ten northern tribes and are combined for emphasis. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|
||
|
* **for this thing has been made to happen by me** - AT: "because I have made this thing happen" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|