unfoldingWord_en_tn/2ki/18/24.md

17 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Rabshakeh continues telling the message from the king of Assyria to King Hezekiah's men.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# How could you resist even one captain of the least of my master's servants?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
He asks this question to emphasize that the army of Hezekiah does not have the resources to fight. He also uses exaggeration to mock Hezekiah's army. AT: Possible meanings are 1) "You could not defeat even one of the least of the king's soldiers." or 2) "You could not defeat a group of the king's soldiers commanded by his least important officer." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have I traveled up here without Yahweh to fight against this place and destroy it?
2017-06-24 00:15:21 +00:00
He asks this question to emphasize that Yahweh is behind his success to obey the command to destroy Israel. AT: "Yahweh himself told us to come here and destroy this land!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]]