17 lines
809 B
Markdown
17 lines
809 B
Markdown
|
Micah continues speaking about the people of Israel.
|
||
|
|
||
|
## Their hands are very good ##
|
||
|
|
||
|
AT: "The people are very good" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## The best of them is like briers, the most upright is a hedge of thorns ##
|
||
|
|
||
|
This means that even the best leaders in Israel caused harm and were worthless. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## It is the day foretold by your watchmen, the day of your punishment ##
|
||
|
|
||
|
Here "your" still refers to the people of Israel. AT: "Their prophets have told them that Yahweh would punish them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
## Now their confusion has arrived ##
|
||
|
|
||
|
This may refer to military defeat. AT: "Now it is here, and they will not understand what is happening"
|