unfoldingWord_en_tn/gen/23/07.md

39 lines
967 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## to the people of the land, to the sons of Heth ##
"to the sons of Heth who owned the land"
## sons of Heth ##
See how you translated this in [Genesis 23:3](./03.md).
## He spoke to them ##
"He spoke with them"
## Ephron…Zohar ##
These are names of men. ([[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
## the cave of Machpelah ##
"the cave in Machpela." Machpela was the name of an area or region. Ephron owned a field in Machpela and the cave that was in the field.
## which he owns ##
This tells something about the cave. Ephron owned the cave.
## which is at the end of his field ##
This also tells something about the cave. The cave was at the end of Ephron's field.
## the cave of Machpelah, which he owns, which is at the end of his field ##
Alternate translation: "his cave that is at the end of his field in Machpelah."
## publicly ##
"in front of you all" (UDB) or "in your presence"
## property ##
"piece of land that I may own and use"