unfoldingWord_en_tn/est/06/04.md

27 lines
597 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Haman ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Translate as in [Esther 3:1](../03/01.md)
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## outer courtyard ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"first courtyard from the outside"
## hanging Mordecai ##
"putting Mordecai to death by hanging"
## gallows ##
Translate as in [Esther 2:22](../02/22.md).
## set up ##
"built"
## said in his heart ##
AT: "thought to himself" or "said to himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## "Whom would the king take pleasure in honoring more than me?" ##
"Surely there is no one whom the king would take greater pleasure in honoring more than me!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])