unfoldingWord_en_tn/1sa/13/05.md

19 lines
561 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three thousand ... six thousand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"3,000 ... 6,000" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# troops as numerous as the sand on the seashore
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an exaggeration that means a group of soldiers so large that it was difficult to count them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Michmash
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Beth Aven
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]