unfoldingWord_en_tn/act/14/11.md

21 lines
719 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what Paul had done
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to Paul's healing the crippled man.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-29 17:00:38 +00:00
# they raised their voice
To raise the voice is to speak loudly. Alternate translation: "they spoke loudly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
2017-09-29 17:00:38 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The gods have come down to us
2017-06-21 20:45:09 +00:00
A large number of people believed Paul and Barnabas were their pagan gods who had come down from heaven. Alternate translation: "The gods have come down from heaven to us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the dialect of Lycaonia
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in their own Lycaonian language." The people of Lystra spoke Lycaonian and also Greek.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the form of men
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These people believed that the gods needed to change their appearance in order to look like men.
2017-06-21 20:45:09 +00:00