unfoldingWord_en_tn/ecc/06/11.md

17 lines
697 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The more words that are spoken
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "The more words that people speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the more futility increases
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The more a person speaks, the more likely he will speak about meaningless things. Alternate translation: "the more meaningless those words are"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# futility
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
being useless, without profit
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what advantage is that to a man?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The author uses this rhetorical question to emphasize that there is no advantage for a man to talk a lot. This question can be written as a statement. Alternate translation: "that is no advantage to a man." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00