Update 'translate/resources-clarify/01.md' (#328)
This commit is contained in:
parent
3649a5821e
commit
b615b11d38
|
@ -11,7 +11,7 @@ Sometimes a Note suggests a translation from the UST. In that case the text from
|
|||
|
||||
The Note for this verse says:
|
||||
|
||||
* **sits in the heavens** - Here sitting represents ruling. What he sits on can be stated clearly. AT: “rules in the heavens” or “sits on his throne in heaven” (UST) (See [Metonymy](../figs-metonymy/01.md) and [Explicit](../figs-explicit/01.md).)
|
||||
* **sits in the heavens** - Here sitting represents ruling. What he sits on can be stated clearly. Alternate Translation: “rules in the heavens” or “sits on his throne in heaven” (UST) (See [Metonymy](../figs-metonymy/01.md) and [Explicit](../figs-explicit/01.md).)
|
||||
|
||||
Here there are two suggested translations for the phrase ‘sits in the heavens.’ The first expresses clearly what “sits in the heavens” represents. The second gives a hint about the idea of ruling by stated clearly that he sits on his “throne.” This suggestion is from the UST.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue