From b3d37c03c62fec92bd8cdc6318246bbaf5137262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry J Oakes Date: Wed, 13 Apr 2022 16:59:44 +0000 Subject: [PATCH] Update 'translate/figs-litotes/01.md' (#562) Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/pulls/562 --- translate/figs-litotes/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translate/figs-litotes/01.md b/translate/figs-litotes/01.md index ff44970e..a57383fe 100644 --- a/translate/figs-litotes/01.md +++ b/translate/figs-litotes/01.md @@ -1,6 +1,6 @@ ### Description -Litotes is a figure of speech in which the speaker expresses a strong positive meaning by using two negative words or a negative word with a word that means the opposite of the meaning he intends. A few examples of negative words are “no,” “not,” “none,” and “never.” The opposite of “good” is “bad.” Someone could say that something is “not bad” to mean that it is extremely good. +Litotes is a figure of speech in which the speaker expresses a strong positive meaning by negating a word or phrase that means the opposite of the meaning that he intends. For example, someone could intend to communicate that something is extremely good by describing it as “not bad.” The difference between a litotes and a [double negative](../figs-doublenegatives/01.md) is that a litotes heightens the positive meaning beyond what a plain positive statement would do, and a double negative does not. In the example above, the literal meaning of "not bad," taken as a plain double negative, would be "acceptable" or even "good." But if the speaker intended it as a litotes, then the meaning is "very good" or "extremely good." #### Reason This Is a Translation Issue