richmahn_en_tn/mat/20/22.md

17 lines
749 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:godthefather]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:righthand]]
## translationNotes
* Jesus answers the mother of two of his disciples.
* **You** - the mother and the sons (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_youdual]])
* **Are you able...?** - "Is it possible for you...?" Jesus talks to the sons only.
* **drink the cup which I am about to drink** - "go through the suffering I am about to go through" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **They** - the sons
* **it is for those for whom it has been prepared by my Father** - "the honor of sitting beside me is for those for whom my Father has prepared that honor" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **prepared** - made ready