richmahn_en_tn/2ch/07/07.md

896 B

the bronze altar that he had made

The author speaks of Solomon commanding someone to make the bronze altar and telling him how to do it as if Solomon himself had made it. AT: "the bronze altar that he had commanded someone to make" or "the bronze altar that he had caused to be made" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

was not able to hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat

This was because there were so many offerings. AT: "was not able to hold the large amount of burnt offerings, grain offerings, and fat" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords