richmahn_en_tn/2ch/17/05.md

849 B

Yahweh established the rule in his hand

The phrase "his hand" represents Jehoshaphat's control. AT: "Yahweh enabled him to completely control his kingdom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

honor in abundance

The word "honor" may be expressed as a verb. AT: "was greatly honored" or "the people greatly honored him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

His heart

Here the king is represented by his "heart" to emphasize his will and desires. AT: "He" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

translationWords