richmahn_en_tn/luk/18/34.md

24 lines
863 B
Markdown

# General Information:
This verse is not part of the main storyline, but rather a comment about this part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]])
# They understood none of these things
"They did not understand any of these things"
# these things
This refers to Jesus' description of how he would suffer and die in Jerusalem, and that he would rise from the dead.
# this word was hidden from them
This can be stated in active form. AT: "God prevented them from understanding the meaning of what he was telling them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the things that were said
This can be stated in active form. AT: "the things that Jesus said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]