richmahn_en_tn/exo/28/27.md

782 B

General Information:

Yahweh continues to tell Moses what the people must do.

finely-woven waistband

This was a cloth belt made from narrow linen threads that someone twisted together to make a stronger thread. See how you translated this in Exodus 28:8.

so that it might be attached

This can be stated in active form. AT: "so that they may attach it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the breastpiece might not become unattached from the ephod

This can be stated in positive form. AT: "the breastpiece would stay attached to the ephod" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

translationWords