richmahn_en_tn/exo/07/11.md

593 B

swallowed up

"ate up" or "devoured"

Pharaoh's heart was hardened

Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. AT: "Pharaoh became more defiant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords