richmahn_en_tn/act/28/21.md

1004 B

Connecting Statement:

The Jewish leaders respond to Paul.

General Information:

Here the words "We," "we," and "us" refer to the Jewish leaders in Rome. (See: Acts 28:17 and rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

nor did any of the brothers

Here "brothers" stands for fellow Jews. AT: "nor did any of our fellow Jews"

you think about this sect

A sect is a smaller group within a larger group. Here it refers to those who believe in Jesus. AT: "you think about this group to which you belong"

because it is known by us

This can be stated in active form. AT: "because we know" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

it is spoken against everywhere

This can be stated in active form. AT: "many Jews all over the Roman Empire are saying bad things about it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords