richmahn_en_tn/act/11/25.md

1.0 KiB

General Information:

Here the word "he" refers to Barnabas and "him" refers to Saul.

out to Tarsus

"out to the city of Tarsus"

to look for Saul ... found him

These terms imply that it took some time and effort for Barnabas to locate Saul.

It came about

This begins a new event in the story. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

they gathered together with the church

"Barnabas and Saul gathered together with the church"

The disciples were called Christians

This implies that other people called the believers by this name. This can be stated in active form. AT: "The people of Antioch called the disciples Christians" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

first in Antioch

"for the first time in Antioch"

translationWords