957 B
957 B
Paul is speaking to the Gentile believers as though they are one person.
and you, a wild olive branch
The pronoun "you," and the phrase "a wild olive branch," refer to the Gentile people who have accepted salvation through Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor, rc://en/ta/man/translate/figs-you)
were grafted in among them
AT: "were attached to the tree among the remaining branches" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the rich root of the olive tree
This refers to the promises of God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
do not boast over the branches
AT: "do not say you are better than the Jewish people God has rejected" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
it is not you who supports the root, but the root that supports you
AT: "you are blessed because of God; God is not blessed because of you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)