richmahn_en_tn/jhn/19/25.md

23 lines
803 B
Markdown

# the disciple whom he loved
This is John, the writer of this Gospel.
# Woman, see, your son
Here the word "son" is a metaphor. Jesus wants his disciple, John, to be like a son to his mother. AT: "Woman, here is the man who will act like a son to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# See, your mother
Here the word "mother" is a metaphor. Jesus wants his mother to be like a mother to his disciple, John. AT: "Think of this woman as if she were your own mother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# From that hour
"From that very moment"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/marymagdalene]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cross]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]