The author continues to describe people who believe their wealth will save them. ## like a flock ## People are compared to a flock of sheep because they will follow their shepherd. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## death will be their shepherd ## This phrase refers to death and the person who leads sheep. This means the choices of the people will only result in their deaths. AT: "death will take them away as a shepherd leads away sheep to be slaughtered" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## in the morning ## Night is associated with death so the morning refers to after they die. AT: "after they die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## sheol will consume their bodies ## The world of the dead, called sheol, is here spoken of as if it were a person or an animal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## from the power of sheol ## AT: "and sheol will not have any power over me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]}