Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
b023b167ce
commit
fd7ec04594
|
@ -2112,7 +2112,7 @@ HEB 13 17 opzn figs-abstractnouns μετὰ χαρᾶς 1 not with groaning If y
|
|||
HEB 13 17 z2yp figs-metonymy μὴ στενάζοντες 1 not with groaning Here, the word **groaning** refers to an emotion that leads to **groaning**, particularly sadness or exhaustion. If it would be helpful in your language, you could refer to the emotion directly instead of its result. Alternate translation: “not with grief” or “without mourning” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
HEB 13 17 eanz grammar-connect-logic-result γὰρ 2 not with groaning Here, the word **for** introduces a reason why the audience should try to keep their leaders from **groaning**. If it would be helpful in your language, you could make this relationship clearer. Alternate translation: “because” or “so you should obey them because”
|
||||
HEB 13 17 fl8q writing-pronouns τοῦτο 2 not with groaning Here, the word **this** refers to how the leaders might **keep watch** with **groaning**. If it would be helpful in your language, you could make what **this** refers to more explicit. Alternate translation: “were they to keep watch over you with groaning, that” or “them leading you with groaning”
|
||||
HEB 13 18 xmh1 figs-exclusive ἡμῶν; πειθόμεθα…ἔχομεν…ἀναστρέφεσθαι 1 Pray for us (1) the author and those working with him (2) the author and other people who lead the audience (3) just the author (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
HEB 13 18 xmh1 figs-exclusive ἡμῶν; πειθόμεθα…ἔχομεν…ἀναστρέφεσθαι 1 Pray for us Here, the words **us**, **we**, and **ourselves** do not include the audience. They could refer to: (1) the author and those working with him. Alternate translation: “us who proclaim the good news … we are persuaded … we have … to conduct ourselves” (2) the author and other people who lead the audience. Alternate translation: “us leaders … we are persuaded … we have … to conduct ourselves” (3) just the author. Alternate translation: “me … I am persuaded … I have … to conduct myself” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
HEB 13 18 d5hf grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 Connecting Statement: (1) a reason why they can and should pray for them. (2) a general connector without causal meaning.
|
||||
HEB 13 18 n6gb figs-activepassive πειθόμεθα 1 we are persuaded that we have a clean conscience
|
||||
HEB 13 18 m9ge figs-idiom καλὴν συνείδησιν ἔχομεν 1 we are persuaded that we have a clean conscience The **good conscience** is the opposite of the “wicked conscience” the author mentioned in [10:22](../10/22.md).
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue