Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
953fc34d65
commit
e5a78b8891
|
@ -309,7 +309,7 @@ HEB 3 9 td5w figs-doublet ἐπείρασαν…ἐν δοκιμασίᾳ 1 Her
|
||||||
HEB 3 9 q7c2 figs-abstractnouns ἐν δοκιμασίᾳ 1 by testing me If your language does not use an abstract noun for the idea behind **examination**, you could express the idea by using a verb such as “examine.” Alternate translation: “by examining me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
HEB 3 9 q7c2 figs-abstractnouns ἐν δοκιμασίᾳ 1 by testing me If your language does not use an abstract noun for the idea behind **examination**, you could express the idea by using a verb such as “examine.” Alternate translation: “by examining me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
HEB 3 9 k3kf figs-abstractnouns τὰ ἔργα μου 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **works**, you could express the idea by using a verb such as “perform” or “do.” Alternate translation: “what I performed” or “what I did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
HEB 3 9 k3kf figs-abstractnouns τὰ ἔργα μου 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **works**, you could express the idea by using a verb such as “perform” or “do.” Alternate translation: “what I performed” or “what I did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
HEB 3 9 fg7n figs-explicit καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου 1 Here, **they saw my works** could refer to: (1) how the **fathers tested** God even though they **saw** the amazing **works** that God did to rescue them and bring them through the wilderness. Alternate translation: “even though they saw my powerful deeds” (2) how God acted to punish the **fathers** for how they **tested** him. Alternate translation: “and they saw how I punished them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
HEB 3 9 fg7n figs-explicit καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου 1 Here, **they saw my works** could refer to: (1) how the **fathers tested** God even though they **saw** the amazing **works** that God did to rescue them and bring them through the wilderness. Alternate translation: “even though they saw my powerful deeds” (2) how God acted to punish the **fathers** for how they **tested** him. Alternate translation: “and they saw how I punished them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
HEB 3 10 qap2 figs-infostructure τεσσεράκοντα ἔτη 1
|
HEB 3 10 qap2 figs-infostructure τεσσεράκοντα ἔτη 1 Here, **for 40 years** goes with the end of the previous verse and tells how long “they saw my works” ([3:9](../03/09.md)). You could include these words at the end of verse 9, or you could include them here in verse 10 and show with punctuation that they belong with the previous sentence. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure]])
|
||||||
HEB 3 10 upb8 translate-unknown προσώχθισα 1 I was displeased Alternate translation: “I was angry with” or “I was greatly unhappy with”
|
HEB 3 10 upb8 translate-unknown προσώχθισα 1 I was displeased Alternate translation: “I was angry with” or “I was greatly unhappy with”
|
||||||
HEB 3 10 ohlh figs-123person διὸ προσώχθισα…εἶπον 1
|
HEB 3 10 ohlh figs-123person διὸ προσώχθισα…εἶπον 1
|
||||||
HEB 3 10 bfu5 figs-quotesinquotes εἶπον, ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ; αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου; 1
|
HEB 3 10 bfu5 figs-quotesinquotes εἶπον, ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ; αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου; 1
|
||||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue