Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0ab2331665
commit
d8aba3da9f
|
@ -848,7 +848,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
||||||
2CO 8 1 nqwf figs-possession τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ 1 Connecting Statement:
|
2CO 8 1 nqwf figs-possession τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ 1 Connecting Statement:
|
||||||
2CO 8 1 phws figs-abstractnouns τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην 1 Connecting Statement:
|
2CO 8 1 phws figs-abstractnouns τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην 1 Connecting Statement:
|
||||||
2CO 8 1 d1mj figs-activepassive τὴν δεδομένην ἐν 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia
|
2CO 8 1 d1mj figs-activepassive τὴν δεδομένην ἐν 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia
|
||||||
2CO 8 1 xnfz figs-explicit τῆς Μακεδονίας 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia [7:5](../07/05.md)
|
2CO 8 1 xnfz figs-explicit τῆς Μακεδονίας 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia As Paul indicates in [7:5](../07/05.md), he is in **Macedonia** when he writes this letter. If it would be helpful in your language, you could indicate that this place was Paul’s location when he wrote the letter. Alternate translation: “of Macedonia, where I am currently” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
2CO 8 2 fsq8 figs-personification ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν, ἐπερίσσευσεν εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity Paul speaks of **joy** and **poverty** as if they were living things that can produce generosity. Alternate translation: “because of the people’s great joy and extreme poverty, they have become very generous” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
2CO 8 2 fsq8 figs-personification ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν, ἐπερίσσευσεν εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity Paul speaks of **joy** and **poverty** as if they were living things that can produce generosity. Alternate translation: “because of the people’s great joy and extreme poverty, they have become very generous” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||||
2CO 8 2 b7k5 figs-metaphor ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν 1 the abundance of their joy Paul speaks of **joy** as if it were a physical object that could increase in size or quantity. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2CO 8 2 b7k5 figs-metaphor ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν 1 the abundance of their joy Paul speaks of **joy** as if it were a physical object that could increase in size or quantity. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
2CO 8 2 pr8c ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν…τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 their deep poverty … the riches of their generosity Though the churches of Macedonia have suffered testings of affliction and **poverty**, by God’s grace, they have been able to collect money for the believers in Jerusalem.
|
2CO 8 2 pr8c ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν…τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 their deep poverty … the riches of their generosity Though the churches of Macedonia have suffered testings of affliction and **poverty**, by God’s grace, they have been able to collect money for the believers in Jerusalem.
|
||||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue