Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-12-08 21:23:53 +00:00
parent 0ab2331665
commit d8aba3da9f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -848,7 +848,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
2CO 8 1 nqwf figs-possession τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ 1 Connecting Statement: 2CO 8 1 nqwf figs-possession τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ 1 Connecting Statement:
2CO 8 1 phws figs-abstractnouns τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην 1 Connecting Statement: 2CO 8 1 phws figs-abstractnouns τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην 1 Connecting Statement:
2CO 8 1 d1mj figs-activepassive τὴν δεδομένην ἐν 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia 2CO 8 1 d1mj figs-activepassive τὴν δεδομένην ἐν 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia
2CO 8 1 xnfz figs-explicit τῆς Μακεδονίας 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia [7:5](../07/05.md) 2CO 8 1 xnfz figs-explicit τῆς Μακεδονίας 1 the grace of God that has been given to the churches of Macedonia As Paul indicates in [7:5](../07/05.md), he is in **Macedonia** when he writes this letter. If it would be helpful in your language, you could indicate that this place was Pauls location when he wrote the letter. Alternate translation: “of Macedonia, where I am currently” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2CO 8 2 fsq8 figs-personification ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν, ἐπερίσσευσεν εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity Paul speaks of **joy** and **poverty** as if they were living things that can produce generosity. Alternate translation: “because of the peoples great joy and extreme poverty, they have become very generous” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) 2CO 8 2 fsq8 figs-personification ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν, ἐπερίσσευσεν εἰς τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity Paul speaks of **joy** and **poverty** as if they were living things that can produce generosity. Alternate translation: “because of the peoples great joy and extreme poverty, they have become very generous” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2CO 8 2 b7k5 figs-metaphor ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν 1 the abundance of their joy Paul speaks of **joy** as if it were a physical object that could increase in size or quantity. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 2CO 8 2 b7k5 figs-metaphor ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν 1 the abundance of their joy Paul speaks of **joy** as if it were a physical object that could increase in size or quantity. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2CO 8 2 pr8c ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν…τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 their deep poverty … the riches of their generosity Though the churches of Macedonia have suffered testings of affliction and **poverty**, by Gods grace, they have been able to collect money for the believers in Jerusalem. 2CO 8 2 pr8c ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν…τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν 1 their deep poverty … the riches of their generosity Though the churches of Macedonia have suffered testings of affliction and **poverty**, by Gods grace, they have been able to collect money for the believers in Jerusalem.

Can't render this file because it is too large.