From cb9ebc1d8cbb423102290fdbdae1a701efb13a06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Henry Whitney <henry_whitney@wycliffeassociates.org>
Date: Mon, 12 Feb 2018 22:43:19 +0000
Subject: [PATCH] Update 'rom/03/15.md'

---
 rom/03/15.md | 7 +++----
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/rom/03/15.md b/rom/03/15.md
index 6892371bd5..48bed8595e 100644
--- a/rom/03/15.md
+++ b/rom/03/15.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-# Their
-
-This word refers to the Jews and Greeks in [Romans 3:9](./09.md).
-
 # Their feet are swift to pour out blood
 
 Here "feet" is a synecdoche that represents the people themselves. The word "blood" is a metaphor that refers to killing people. Alternate translation: "They are in a hurry to harm and murder people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
+# Their feet
+
+The word "their" refers to the Jews and Greeks in [Romans 3:9](./09.md).