Edit 'en_tn_02-EXO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-05-10 01:27:03 +00:00
parent 81ad11d06a
commit cb7a64ba1d
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2099,7 +2099,7 @@ EXO 30 37 wh25 קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְ⁠ךָ֖ לַ⁠יהוָ
EXO 30 38 xn6v לְ⁠הָרִ֣יחַ בָּ֑⁠הּ 1 perfume This could mean: (1) to enjoy the scent for oneself (2) to wear as a perfume.
EXO 30 38 sa1m figs-metaphor וְ⁠נִכְרַ֖ת מֵ⁠עַמָּֽי⁠ו 1 must be cut off from his people See how you translated the metaphor **cut off** in [Exodus 12:15](../12/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
EXO 30 38 o6v0 figs-activepassive וְ⁠נִכְרַ֖ת מֵ⁠עַמָּֽי⁠ו 1 must be cut off from his people See how you translated **cut off** in [12:15](../12/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
EXO 31 intro wfk7 0 # Exodus 31 General Notes<br><br>## Structure and formatting<br><br>This chapter is the end of Exodus recording of the law of Moses. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])<br><br>## Special concepts in this chapter<br><br>### Sabbath<br><br>As described in this chapter, the Sabbath is more than just a day of worship or celebration. Its significance extends beyond a way to help people rest. It is a major part of the identity of the Hebrew people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]])
EXO 31 intro wfk7 0 # Exodus 31 General Notes\n\n## Structure and Formatting\n\nThis chapter is the end of Exodus recording of the law of Moses. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])\n\n## Special Concepts in this Chapter\n\n### Sabbath\n\nAs described in this chapter, the Sabbath is more than just a day of worship or celebration. Its significance extends beyond a way to help people rest. It is a major part of the identity of the Hebrew people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]])
EXO 31 2 m8ju figs-idiom קָרָ֣אתִֽי בְ⁠שֵׁ֑ם 1 I have called by name Yahweh speaks of choosing specific people as calling them by name. If your readers might misunderstand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “I have chosen” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
EXO 31 2 hf5r translate-names בְּצַלְאֵ֛ל…אוּרִ֥י…ח֖וּר 1 Bezalel…Uri…Hur These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
EXO 31 3 f7sk figs-metaphor וָ⁠אֲמַלֵּ֥א אֹת֖⁠וֹ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים 1 I have filled Bezalel with my Spirit Yahweh speaks of giving Bezalel his spirit as if Bezalel were a container and Gods spirit were a liquid. If your readers would not understand what this image means in this context, you could use an equivalent metaphor from your culture. Alternatively, you could express the meaning in a non-figurative way. Alternate translation: “I have given my spirit to Bezalel” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it is too large.