From c828a9e3be6dbb23874ee06f9fc64744558b1a06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Henry Whitney <henry_whitney@wycliffeassociates.org>
Date: Tue, 13 Feb 2018 20:38:11 +0000
Subject: [PATCH] Adjusted references to parts of the book needed because of
 de-chunking.

---
 psa/017/014.md | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/psa/017/014.md b/psa/017/014.md
index 12ba141bb8..fb42dda3c3 100644
--- a/psa/017/014.md
+++ b/psa/017/014.md
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Rescue my life from the wicked by your sword ... Rescue me from men by your hand, Yahweh, from men of this world
+# Rescue me from men by your hand, Yahweh, from men of this world
 
-These two clauses have similar meanings. The repetition adds intensity to the writer's words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
+This clause adds intensity to the words "Rescue my life from the wicked by your sword" ([Psalms 17:13](./013.md)). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
 
-# by your sword ... by your hand
+# by your hand
 
-Here "sword" and "hand" both represent the power of Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
+These words represent the power of Yahweh and add intensity to the words "by your sword" ([Psalms 17:13](./013.md)). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 
 # You will fill the bellies of your treasured ones with riches