Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a5ebea92d3
commit
b79f13e6da
|
@ -780,7 +780,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
2CO 7 7 hzt6 figs-explicit τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ 1 Here, the phrase **for my sake** modifies all three items in this list. The Corinthians experience **longing** to see Paul, they experience **mourning** because they grieved Paul, and they have **zeal** for Paul. If it would be helpful in your language, you could make these ideas more explicit. Alternate translation: “your longing for me, your mourning concerning me, and your zeal for my sake” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
2CO 7 7 xojr figs-activepassive με…χαρῆναι 1 If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, Paul implies that the Corinthians or their actions did it. Alternate translation: “you caused me to rejoice” or “what you did caused me to rejoice” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
2CO 7 7 fifc figs-explicit μᾶλλον 1 Here, Paul speaks about how his “joy” after Titus’ report is **even more** than the joy that he already described in [7:4](../07/04.md). If it would be helpful in your language, you could make the comparison more explicit. Alternate translation: “even more than I already had” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
2CO 7 8 zuvp grammar-connect-words-phrases ὅτι 1
|
||||
2CO 7 8 zuvp grammar-connect-words-phrases ὅτι 1 Here, the word **For** introduces Paul’s explanation of why he “rejoices even more” (see [7:7](../07/07.md)). This explanation continues in [7:9](../07/09.md). If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces an explanation. Alternate translation: “Here is why I rejoice even more:” or “That is because,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases]])
|
||||
2CO 7 8 ptq2 grammar-connect-condition-fact εἰ καὶ 1
|
||||
2CO 7 8 lzww figs-explicit τῇ ἐπιστολῇ…ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη 1
|
||||
2CO 7 8 wlbh figs-infostructure εἰ καὶ μετεμελόμην (βλέπω ὅτι ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη, εἰ καὶ πρὸς ὥραν ἐλύπησεν ὑμᾶς) 1 (1) **even though I did regret** goes with **seeing**. (2) **even though I did regret** goes with “now I rejoice” in [7:9](../07/09.md).
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue