diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index 8608ed648a..ae8b2f67f8 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -634,7 +634,7 @@ HEB 6 11 k4si figs-idiom τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπου HEB 6 11 abfz figs-explicit τὴν αὐτὴν…σπουδὴν 1 Here the author could want the audience to have **diligence** that is **the same** as: (1) the **diligence** that they have shown in the past. Alternate translation: “consistent diligence” (2) how they have “demonstrated” love (see [6:10](../06/10.md)). Alternate translation: “diligence, just as you demonstrate love,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) HEB 6 11 i2yc figs-abstractnouns τὴν αὐτὴν…σπουδὴν, πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος 1 in order to make your hope certain HEB 6 11 uwj3 figs-possession πρὸς τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος 1 -HEB 6 11 xfy1 ἄχρι τέλους 1 to the end +HEB 6 11 xfy1 figs-explicit ἄχρι τέλους 1 to the end Here, **the end** could be: (1) the **end** of the audience’s lives. (2) the **end** of this time. HEB 6 12 yrh2 μιμηταὶ 1 imitators An “imitator” is someone who copies the behavior of someone else. HEB 6 12 q8ry figs-metaphor κληρονομούντων τὰς ἐπαγγελίας 1 inherit the promises Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. Alternate translation: “who … receive what God promised them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 6 14 ymh2 λέγων 1 He said God said