Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-08-31 17:40:30 +00:00
parent 31d8f20f38
commit b213153489
1 changed files with 4 additions and 0 deletions

View File

@ -870,7 +870,11 @@ HEB 7 25 a4gg grammar-connect-logic-result ὅθεν 1 Therefore he Here, the ph
HEB 7 25 sn4h figs-explicit σῴζειν εἰς τὸ παντελὲς 1 Therefore he Here, **completely** identifies the way that Jesus “saves” people as something that he himself does totally and finally. In other words, he does not need someone else to assist him in “saving” his people. If your readers would misunderstand **completely**, you could express the idea more explicitly. Alternate translation: “to save entirely” or “to save all the way” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 7 25 b182 figs-go τοὺς προσερχομένους…τῷ Θεῷ 1 those who approach God through him Here, the word **approaching** refers to getting close to something but not necessarily being right next to it. Here, the author speaks of people **approaching God**. This means that they enter into Gods presence. If your readers would misunderstand **approaching**, you could use a word or phrase that refers to being in someones presence. Alternate translation: “the ones going before God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
HEB 7 25 l29k grammar-connect-time-simultaneous πάντοτε ζῶν 1 those who approach God through him Here, the phrase **always living** could introduce: (1) another reason why he is **able to save completely**. Alternate translation: “because he always lives” (2) something that happens as part of or during his “saving” of those **approaching God through him**. Alternate translation: “as one who always lives” or “part of which is how he always lives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-simultaneous]])
HEB 7 26 x23q grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 has become higher than the heavens
HEB 7 26 p677 writing-pronouns τοιοῦτος…ἀρχιερεύς 1 has become higher than the heavens
HEB 7 26 gl1y translate-unknown καὶ ἔπρεπεν 1 has become higher than the heavens
HEB 7 26 t182 figs-doublet ὅσιος, ἄκακος, ἀμίαντος 1 has become higher than the heavens
HEB 7 26 xxf1 figs-metaphor κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν 1 has become higher than the heavens
HEB 7 26 cmq1 figs-explicit ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος 1 has become higher than the heavens see 4:14
HEB 7 27 b6nv τῶν ἰδίων…ἐποίησεν…ἑαυτὸν 1 Here, **his own** refers to the Levitical priests. The second **he** and the word **himself** refer to Christ.
HEB 7 28 n693 figs-metonymy ὁ νόμος…ἀνθρώπους καθίστησιν ἀρχιερεῖς ἔχοντας ἀσθένειαν 1 the law appoints as high priests men who have weaknesses Here, **the law** is a metonym for the men who appointed the **high priests** according to the law of Moses. The focus is not on the men who did this, but on the fact that they did this according to the law. Alternate translation: “according to the law, men appoint as high priests men who have weaknesses” or “for according to the law, men who have weaknesses are appointed as high priests” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

Can't render this file because it is too large.