Edit 'en_tn_49-GAL.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
9b9710b4ab
commit
a5b3505171
|
@ -619,7 +619,7 @@ GAL 4 26 busv grammar-connect-logic-contrast δὲ 1 she represents Here, the wo
|
|||
GAL 4 26 qsz6 ἡ&ἄνω Ἰερουσαλὴμ 1
|
||||
GAL 4 26 qpxq figs-explicit ἐλευθέρα 1 Here, the word **free** refers to spiritual freedom and freedom from the law and sin. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly. Alternate translation: “spiritually free” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
GAL 4 26 iwg1 figs-metaphor ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν 1 Paul speaks of **the Jerusalem above** as if it was were the **mother**. If your readers would not understand what **** means in this context, you could use an equivalent metaphor from your culture. Alternatively, you could express the meaning in a non-figurative way. Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) **children** refers to those people who seek to obey the law of Moses as a means of meriting God’s approval. If your readers would not understand what **slavery** and **children**
|
||||
GAL 4 26 c4qu figs-personification μήτηρ ἡμῶν 1 Here, Paul speaks of **** as though it were a **** **** . If this might be confusing for your readers, you could express this meaning in a non-figurative way. Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
GAL 4 26 c4qu figs-personification μήτηρ ἡμῶν 1 Paul speaks of **the Jerusalem above** as if it was were a **mother**. If this might be confusing for your readers, you could express this meaning in a non-figurative way. Alternate translation: “” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
GAL 4 27 jql2 εὐφράνθητι 1 Rejoice Alternate translation: “Be happy”.
|
||||
GAL 4 28 ad75 figs-gendernotations ἀδελφοί 1 brothers See how you translated the word **brothers** in [1:2](../01/02.md) where it is used with the same meaning. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||||
GAL 4 28 ct63 ἐπαγγελίας τέκνα 1 children of promise Here, **children of promise** could refer to: (1) Abraham’s children (2) God’s children.
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue