Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
09f1ba6032
commit
a4b52beff5
|
@ -1300,7 +1300,7 @@ ROM 8 2 h1ka figs-possession ὁ…νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς
|
|||
ROM 8 2 vt9k figs-explicit ὁ…νόμος 1 Here, **the law** refers to a rule or principle. It does not refer to the laws God gave the Jews. See how you translated the similar use of **law** in [7:21](../07/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
ROM 8 2 hq2t figs-possession τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς 1 the law of the Spirit of life in Christ Jesus Paul is using the possessive form to describe **the Spirit** that produces **life**. If this is not clear in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “of the Spirit that produces life” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
||||
ROM 8 2 x8uu figs-explicit τοῦ Πνεύματος 1 Here, **the Spirit** refers to the Holy **Spirit**. If this might confuse your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: “of the Holy Spirit” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
ROM 8 2 ep3n figs-abstractnouns τῆς ζωῆς…τῆς ἁμαρτίας…τοῦ θανάτου 1 See how you translated the abstract nouns **life** in [2:7](../02/07.md), **sin** in [5:20](../05/21.md), and **death** in [5:17](../05/17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
ROM 8 2 ep3n figs-abstractnouns τῆς ζωῆς…τῆς ἁμαρτίας…τοῦ θανάτου 1 See how you translated the abstract nouns **life** in [2:7](../02/07.md), **sin** in [5:20](../05/20.md), and **death** in [5:17](../05/17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
ROM 8 2 ionb figs-explicit τῆς ζωῆς 1 Here, **life** refers to eternal **life**. See how you translated this use of the word in [5:18](../05/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])<br>
|
||||
ROM 8 2 irh6 figs-explicit τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἠλευθέρωσέν σε 1 The phrase **in Christ Jesus** could refer to: (1) the means by which **the Spirit** sets a person **free**. Alternate translation: “of life set you free in Christ Jesus” (2) a characteristic of **the life**. Alternate translation: “of the life that is in Christ Jesus set you free” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
ROM 8 2 cgbe figs-metaphor ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 1 See how you translated this phrase in the previous verse and in [3:24](../03/24.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue