Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
c8af41b2c9
commit
a1ca38a2f2
|
@ -1827,7 +1827,12 @@ HEB 12 9 cl95 figs-possession τῷ Πατρὶ τῶν πνευμάτων 1 the
|
|||
HEB 12 9 xk8n τῶν πνευμάτων 1 the Father of spirits Here, the phrase **the spirits** could refer to: (1) the **spirits** of the author and audience, in contrast to their **flesh**. Alternate translation: “of our spirits” (2) all **spirits**, including human **spirits** and angels, who are **spirits** (see [1:7](../01/07.md)). Alternate translation: “of all spirits”
|
||||
HEB 12 9 pem8 grammar-connect-logic-result καὶ ζήσομεν 1 and live Here, the word **and** introduces the result of being **subjected to the Father of the spirits**. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces a result. Alternate translation: “so that we will live” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
HEB 12 9 vize figs-explicit ζήσομεν 1 and live Here, the word **live** refers to receiving eternal life from God, not just to staying alive. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: “receive everlasting life” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
HEB 12 10 l1a3 figs-metaphor εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ 1 so that we can share in his holiness This metaphor speaks of **holiness** as if it were an object that can be shared among people. Alternate translation: “so that we may become holy as God is holy” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 12 10 qpwr grammar-connect-words-phrases μὲν γὰρ…δὲ 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 10 a1ts figs-idiom πρὸς ὀλίγας ἡμέρας 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 10 k87r figs-idiom κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 10 bdqj figs-pastforfuture τὸ δοκοῦν 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 10 hq8j figs-ellipsis ὁ…ἐπὶ τὸ συμφέρον 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 10 l1a3 figs-abstractnouns τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ 1 so that we can share in his holiness
|
||||
HEB 12 11 g13e figs-metaphor καρπὸν εἰρηνικὸν…ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης 1 it produces the peaceful fruit of righteousness Here, **fruit** here is a metaphor for “result” or “outcome.” Alternate translation: “it produces the peaceful result of righteousness” or “it produces righteousness, which results in peace” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 12 11 xbg8 figs-personification τοῖς δι’ αὐτῆς γεγυμνασμένοις 1 who have been trained by it The discipline or correction done by the Lord is spoken of as if it were the Lord himself. Alternate translation: “for those who have been trained by God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
HEB 12 11 gaor figs-activepassive τοῖς δι’ αὐτῆς γεγυμνασμένοις 1 If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “whom God has trained by disciplining them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue