Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
9379068cc6
commit
a163dc3fe6
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ HEB 13 9 tmt1 figs-activepassive καλὸν…χάριτι βεβαιοῦσθ
|
|||
HEB 13 9 t28u figs-metonymy τὴν καρδίαν 1 the heart should be strengthened
|
||||
HEB 13 9 mkw6 figs-genericnoun τὴν καρδίαν 1 the heart should be strengthened
|
||||
HEB 13 9 dtrl figs-abstractnouns χάριτι 1 the heart should be strengthened
|
||||
HEB 13 9 ar93 figs-explicit βρώμασιν 1 foods
|
||||
HEB 13 9 ar93 figs-extrainfo βρώμασιν 1 foods Scholars debate what the word **foods** refers to here. Here are just a few of the options for what **foods** could indicate: (1) Jewish ceremonial meals (2) pagan ceremonial meals (3) Old Testament sacrifices (4) Jewish food laws. Since there is no agreement on what **foods** refers to, it is best to use a very general word for “food,” or what is eaten. Alternate translation: “not by things that you eat,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-extrainfo]])
|
||||
HEB 13 9 kf3b figs-metaphor οἱ περιπατοῦντες 1 those who walk by them
|
||||
HEB 13 10 jjy3 figs-metonymy ἔχομεν θυσιαστήριον 1 We have an altar Here, **altar** stands for “place of worship.” It also stands for the animals that the priests in the old covenant sacrificed, from which they took meat for themselves and their families. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
HEB 13 11 luf7 figs-activepassive ὧν…εἰσφέρεται ζῴων τὸ αἷμα περὶ ἁμαρτίας εἰς τὰ ἅγια διὰ τοῦ ἀρχιερέως 1 the blood of the animals killed for sins is brought by the high priest into the holy place If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “the high priest brings into the holy place the blood of the animals that the priests killed for sins” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue