Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-07-24 04:30:43 +00:00
parent 824f1af885
commit 9a82e1bf45
1 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -196,13 +196,15 @@ HEB 2 10 scid translate-kinship πολλοὺς υἱοὺς 1 Here, **sons** r
HEB 2 10 nkus figs-abstractnouns εἰς δόξαν 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **glory**, you could express the idea by using an adjective such as “glorious.” Alternate translation: “into a glorious place” or “into glorious salvation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 2 10 sw9t figs-possession τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν 1 the leader of their salvation Here the author uses the possessive form to speak of Jesus, the **founding leader**, who establishes and leads his people to **salvation**. If your readers would misunderstand this form, you could use a verbal phrase that refers to what Jesus does as **founding leader**. Alternate translation: “the one who leads them to salvation” or “their leader, who establishes their salvation,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
HEB 2 10 l321 figs-abstractnouns τῆς σωτηρίας αὐτῶν, διὰ παθημάτων 1 complete If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **salvation** and **sufferings**, you could express the ideas by using verbs such as “save” and “suffer.” Alternate translation: “who saves them through what he suffered” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 2 11 jy9p 0 General Information: This verse is a prophetic quotation that comes from a Psalm of King David.
HEB 2 11 ky9v ὅ…ἁγιάζων 1 the one who sanctifies Alternate translation: “the one who makes others holy” or “the one who makes others pure from sin”
HEB 2 11 jzw3 figs-activepassive οἱ ἁγιαζόμενοι 1 those who are sanctified If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “those whom he makes holy” or “those whom he makes pure from sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 2 11 bj7i figs-explicit ἐξ ἑνὸς 1 have one source You can state clearly who that **one** is. Alternate translation: “have one source, God himself” or “have the same Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 2 11 ul23 οὐκ ἐπαισχύνεται 1 he is not ashamed Alternate translation: “Jesus is not ashamed”
HEB 2 11 k1q5 figs-doublenegatives οὐκ ἐπαισχύνεται ἀδελφοὺς αὐτοὺς καλεῖν 1 is not ashamed to call them brothers This double negative **not ashamed** means that he will claim them as his **brothers**. Alternate translation: “is pleased to call them his brothers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
HEB 2 11 ky9v grammar-connect-logic-result γὰρ 1 the one who sanctifies
HEB 2 11 jy9p figs-explicit ὅ…ἁγιάζων, καὶ οἱ ἁγιαζόμενοι 1 General Information:
HEB 2 11 jzw3 figs-activepassive οἱ ἁγιαζόμενοι 1 those who are sanctified Alternate translation: “those whom he makes holy” or “those whom he makes pure from sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
HEB 2 11 bj7i figs-explicit ἐξ ἑνὸς 1 have one source Alternate translation: “have one source, God himself” or “have the same Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 2 11 ul23 writing-pronouns οὐκ ἐπαισχύνεται 1 he is not ashamed Alternate translation: “Jesus is not ashamed”
HEB 2 11 k1q5 figs-litotes οὐκ ἐπαισχύνεται 1 is not ashamed to call them brothers Alternate translation: “he is proud” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
HEB 2 11 h8rz figs-activepassive οὐκ ἐπαισχύνεται 1
HEB 2 11 a8h9 figs-gendernotations ἀδελφοὺς 1 brothers Here, **brothers** refers to all who have believed in Jesus, including both men and women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
HEB 2 11 gacv translate-kinship ἀδελφοὺς 1
HEB 2 12 e88p figs-metonymy ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου 1 I will proclaim your name to my brothers Here, **name** refers to the persons reputation and what they have done. Alternate translation: “I will proclaim to my brothers the great things you have done” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 2 12 tn8n ἐν μέσῳ ἐκκλησίας 1 from inside the assembly Alternate translation: “when believers come together to worship God”
HEB 2 13 dx1q 0 General Information: The prophet Isaiah wrote these quotations.

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
196 HEB 2 10 nkus figs-abstractnouns εἰς δόξαν 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **glory**, you could express the idea by using an adjective such as “glorious.” Alternate translation: “into a glorious place” or “into glorious salvation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
197 HEB 2 10 sw9t figs-possession τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν 1 the leader of their salvation Here the author uses the possessive form to speak of Jesus, the **founding leader**, who establishes and leads his people to **salvation**. If your readers would misunderstand this form, you could use a verbal phrase that refers to what Jesus does as **founding leader**. Alternate translation: “the one who leads them to salvation” or “their leader, who establishes their salvation,” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
198 HEB 2 10 l321 figs-abstractnouns τῆς σωτηρίας αὐτῶν, διὰ παθημάτων 1 complete If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **salvation** and **sufferings**, you could express the ideas by using verbs such as “save” and “suffer.” Alternate translation: “who saves them through what he suffered” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
199 HEB 2 11 jy9p ky9v grammar-connect-logic-result γὰρ 0 1 General Information: the one who sanctifies This verse is a prophetic quotation that comes from a Psalm of King David.
200 HEB 2 11 ky9v jy9p figs-explicit ὅ…ἁγιάζων ὅ…ἁγιάζων, καὶ οἱ ἁγιαζόμενοι 1 the one who sanctifies General Information: Alternate translation: “the one who makes others holy” or “the one who makes others pure from sin”
201 HEB 2 11 jzw3 figs-activepassive οἱ ἁγιαζόμενοι 1 those who are sanctified If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “those whom he makes holy” or “those whom he makes pure from sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) Alternate translation: “those whom he makes holy” or “those whom he makes pure from sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
202 HEB 2 11 bj7i figs-explicit ἐξ ἑνὸς 1 have one source You can state clearly who that **one** is. Alternate translation: “have one source, God himself” or “have the same Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) Alternate translation: “have one source, God himself” or “have the same Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
203 HEB 2 11 ul23 writing-pronouns οὐκ ἐπαισχύνεται 1 he is not ashamed Alternate translation: “Jesus is not ashamed”
204 HEB 2 11 k1q5 figs-doublenegatives figs-litotes οὐκ ἐπαισχύνεται ἀδελφοὺς αὐτοὺς καλεῖν οὐκ ἐπαισχύνεται 1 is not ashamed to call them brothers This double negative **not ashamed** means that he will claim them as his **brothers**. Alternate translation: “is pleased to call them his brothers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) Alternate translation: “he is proud” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
205 HEB 2 11 h8rz figs-activepassive οὐκ ἐπαισχύνεται 1
206 HEB 2 11 a8h9 figs-gendernotations ἀδελφοὺς 1 brothers Here, **brothers** refers to all who have believed in Jesus, including both men and women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
207 HEB 2 11 gacv translate-kinship ἀδελφοὺς 1
208 HEB 2 12 e88p figs-metonymy ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου 1 I will proclaim your name to my brothers Here, **name** refers to the person’s reputation and what they have done. Alternate translation: “I will proclaim to my brothers the great things you have done” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
209 HEB 2 12 tn8n ἐν μέσῳ ἐκκλησίας 1 from inside the assembly Alternate translation: “when believers come together to worship God”
210 HEB 2 13 dx1q 0 General Information: The prophet Isaiah wrote these quotations.