Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
531feb831e
commit
97a54d557e
|
@ -1778,7 +1778,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
||||||
1CO 13 8 jlan grammar-connect-condition-fact εἴτε…προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται 1 Connecting Statement: (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact]])
|
1CO 13 8 jlan grammar-connect-condition-fact εἴτε…προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται 1 Connecting Statement: (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-fact]])
|
||||||
1CO 13 8 ytoy figs-ellipsis εἴτε…προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται. 1 Connecting Statement: Here Paul omits some words that may be required in your language to make a full sentence. If you need these words, you could supply a phrase such as “there are” or “there is.” Since English does need these words in the first clause, the ULT supplies them. You could supply them in just the first clause or in all of the clauses. Alternate translation: “if {there are} prophecies, they will pass away; if {there are} tongues, they will cease; if {there is} knowledge, it will pass away” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
1CO 13 8 ytoy figs-ellipsis εἴτε…προφητεῖαι, καταργηθήσονται; εἴτε γλῶσσαι, παύσονται; εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται. 1 Connecting Statement: Here Paul omits some words that may be required in your language to make a full sentence. If you need these words, you could supply a phrase such as “there are” or “there is.” Since English does need these words in the first clause, the ULT supplies them. You could supply them in just the first clause or in all of the clauses. Alternate translation: “if {there are} prophecies, they will pass away; if {there are} tongues, they will cease; if {there is} knowledge, it will pass away” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||||
1CO 13 8 ahfm figs-metonymy γλῶσσαι 1 Connecting Statement: Here, **tongues** refers to something that one does with one’s “tongue,” which is speaking a language. If your readers would misunderstand that tongues is a way of speaking about “languages,” you could use a comparable term or express the idea non-figuratively. Alternate translation: “special languages” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
1CO 13 8 ahfm figs-metonymy γλῶσσαι 1 Connecting Statement: Here, **tongues** refers to something that one does with one’s “tongue,” which is speaking a language. If your readers would misunderstand that tongues is a way of speaking about “languages,” you could use a comparable term or express the idea non-figuratively. Alternate translation: “special languages” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
1CO 13 8 lvov figs-abstractnouns γνῶσις 1 Connecting Statement:
|
1CO 13 8 lvov figs-abstractnouns γνῶσις, καταργηθήσεται 1 Connecting Statement: If your language does not use an abstract noun for the idea behind **knowledge**, you could express the idea by using a verb such as “know.” Alternate translation: “things people know, they will pass away” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
1CO 13 9 es9w 1 Connecting Statement:
|
1CO 13 9 es9w 1 Connecting Statement:
|
||||||
1CO 13 10 ezjx 1 Connecting Statement:
|
1CO 13 10 ezjx 1 Connecting Statement:
|
||||||
1CO 13 11 tn5r 1 Connecting Statement:
|
1CO 13 11 tn5r 1 Connecting Statement:
|
||||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue